Spór o Allaha | Gazeta Bałtycka
Opublikowano: 24.06.2014

Spór o Allaha…

Wyrokiem sądu chrześcijanie w Malezji nie mogą nazywać Boga Allahem, chociaż Jezus na krzyżu zwracał się do Boga podobnym słowem. Malezyjski rząd próbuje odrzucić ten wyrok.

Mimo poniedziałkowego wyroku sądu, muzułmanki protestowały z transparentem domagającym się użycia słowa Allah wyłacznie w ich religii

Mimo poniedziałkowego wyroku sądu, muzułmanki protestowały z transparentem domagającym się użycia słowa wyłącznie w ich religii

Malezja jest krajem zróżnicowanym i niejednorodnym, na co zapewne wpłynęło położenie geograficzne. Składa się ona z dwóch części, oddzielonych Morzem Południowochińskim. Jest zatem Półwysep Malezyjski w części zachodniej oraz część wyspy Borneo na wschodzie. Blisko sześćdziesiąt procent Malezyjczyków jest muzułmanami, ale liczne są także mniejszości chrześcijańskie, buddyjskie i hinduistyczne.

Politykom nie jest łatwo komunikować się z tymi grupami. Można to wyjaśnić na przykładzie sprzecznych komunikatów, które w poniedziałek obiegły świat. Najpierw ogłoszono, że malezyski Kościół katolicki stracił prawo do używania słowa Allah na oznaczanie Boga. Spory sądowe o jego używanie prowadzono już od 2009 roku. Malezyjski Trybunał Federalny odrzucił wniosek chrześcijańskiego tygodnika „” w sprawie tzw. Orzeczenia o Allahu z października 2013 roku. Skutkiem jego odrzucenia malezyjscy chrześcijanie nie mogą nazywać Boga Allahem.

Ale wkrótce potem rząd w Kuala Lumpur pozwolił nadal chrześcijanom używać słowa Allah w ich kościołach. Jak ta decyzja wpłynie na życie religijne, dopiero się okaże. Kościół katolicki podkreśla, że malezyjscy chrześcijanie używają słowa Allah już bardzo długo w odniesieniu do Boga. Zabronienie jego używania ignoruje fakty historyczne. Jest to bowiem słowo ogólnosemickie o znaczeniu Bóg, podobnie jak w języku hebrajskim czy aramejskim. Zrozpaczony Jezus nazywa Boga na krzyżu słowem: „”.

Słowo Allah w języku arabskim jest starsze niż islam. Było ono używane zarówno przez przedislamskich pogan jak i chrześcijan. Ojciec Mahometa nazywał się , czyli sługa Boży. Zmarł przed narodzinami Mahometa, czyli przed islamem. Nawet w przedislamskim napisie Zabada – Boga określa się mianem Allah, podobnie z inskrypcji Um al –Dżimal wynika, że chrześcijanie używali słowa Allah przed islamem. Słowo Allah – podobnie jak słowo Bóg jest w rzeczywistości nie nazwą, ale ogólnym terminem, postrzeganym jako nazwa, ponieważ zarówno chrześcijanie, muzułmanie jak i Żydzi wierzą tylko w jednego Boga.

RukunnegaraOczywiście w Malezji istnieją także inne słowa na określenie Boga. Słowa Allah używają Malezyjczycy żyjący na Borneo. Z kolei na półwyspie w użyciu jest angielskie: God. Jeśli chce się nazwać jednego z bogów w hinduizmie można powiedzieć . Jednak najczęstszym określeniem Boga jest . W malajskich narodowych zasadach: , czyli deklaracji malezyjskiej narodowej filozofii z 1970 roku przyjęto zapis: Kepercayaan kepada – wiara w Boga.

Źródło: Die Welt


Polub Gazetę Bałtycką na Facebooku:

Autor

- Gazeta Bałtycka

Dodaj komentarz

XHTML: Można użyć znaczników html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>